ag亚游手机客户端

欢迎来到原中小学教育资源网!

古籍

古籍(未采用现代印刷技术印制的书籍)

古籍,是指未采用现代印刷技术印制的书籍。图书在古代称作典籍,也叫文献,兼有文书、档案、书籍三重意义。随着时间的进展,将记事类文件加以编排,供人阅读,并达到传播知识经验的目的,便形成了一部图书,图书的内容日益增多,载体趋向多元,制作技术不断改进,为了方便阅读,产生了"简册"、"卷轴"、"册页"、"线装书"等不同的装帧样式。

古籍
古籍

1 古籍兴衰

中国图书事业随社会进程发展,春秋时代图书性质偏向官方档案,战国时代,图书转成传播知识的媒介,也开始有了私人藏书。秦始皇统一中国,推行"书同文"政策,将部分私家藏书移入宫廷及政府机构后,进行焚书坑儒,是中国图书发展的黑暗时期。汉兴,图书事业又慢慢恢复过来。到了隋唐,受科举制度的影响,传钞写本书极盛,官家对图书的整理达到高峰;雕版印刷术也应时而生,中国图书事业迈向全新的局面。

展开更多

2 古籍分类

中国古籍传统的分类法采用经、史、子、集四部分类,四部下再细分为四十四类:经部,以儒家经典及其释作为主,例如《御笔诗经图》,也收录古乐、文字方面的书籍。史部,主要收录各种体裁的史书,另纳入地理、政书及目录类图书。子部的范围比较广,诸子百家、算术、天文、生物、医学、军事、艺术、宗教、占卜、堪舆、命算、笔记、小说、类书等,皆入子部。集部,则录诗文集、文学评论及词曲方面的著作;个人著作称"别集",集体创作称"总集"(例如:《六家文选》)。

展开更多
古籍图文推荐
古籍最新文章
  • 荀子《劝学》原文及翻译2020-01-24

    《劝学》是《荀子》一书的首篇。那么,这篇文章的内容是怎么样的呢?我们又应该如何去翻译呢?下面大家就随小编一起去了解一下吧!【原文】君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直...

  • 荀子劝学原文及翻译2020-01-24

    ag亚游手机客户端《劝学》具有极强的人文教育价值。以下是小编为大家收集到的荀子劝学原文及翻译,希望对大家有帮助!劝学原文君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽...

  • 岳阳楼记翻译和原文2020-01-24

    《岳阳楼记》是一篇为重修岳阳楼写的记。由北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日所作,一般认为,范仲淹在河南省邓州市写的这篇散文。小编这里整理了这首作品的原文...

  • 岳阳楼记原文加翻译2020-01-24

    ag亚游手机客户端《岳阳楼记》超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”。下面是小编为大家整理的岳阳楼记原文加翻译,欢迎阅读。岳阳楼记庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越...

  • 岳阳楼记原文以及翻译2020-01-24

    《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年九月十五日为重修岳阳楼写的。岳阳楼记原文以及翻译,我们来看看。岳阳楼记庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。...

  • 《岳阳楼记》的原文及翻译2020-01-23

    《岳阳楼记》是初中文言文中,比较有代表性的,那么,下面是小编给大家分享的《岳阳楼记》的原文及翻译,希望大家喜欢。原文庆历四年春,滕(téng)子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重...

  • 《临江仙即席和韩南涧韵》全词翻译赏析2020-01-23

    ag亚游手机客户端“花飞蝴蝶乱,桑嫩野蚕生”出自辛弃疾《临江仙·即席和韩南涧韵》临江仙·即席和韩南涧韵辛弃疾风雨催春寒食近,平原一片丹青。溪边唤渡柳边行。花飞蝴蝶乱,桑嫩野蚕生。绿野先生闲袖手,却寻诗酒功名。未知明日定...

  • 王诜《忆故人》全词翻译赏析2020-01-23

    ag亚游手机客户端烛影摇红向夜阑,乍酒醒、心情懒。[译文] 夜阑人静,我从沉醉中醒来,独自对着微微摇动的烛光,黯然神伤。[出自] 北宋 王诜 《忆故人》烛影摇红向夜阑,乍酒醒、心情懒。尊前谁为唱阳关,离恨天涯远。无奈云...

  • 《玉楼春》翻译赏析2020-01-22

    ag亚游手机客户端【作者】元好问,金末元初文学家。字裕之,号遗山,世称遗山先生。是金末元初最有成就的作家和历史学家,文坛盟主,是宋金对峙时期北方文学的主要代表,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁。其诗、文、词、曲,各体...

  • 《柳梢青杨花》全词翻译赏析2020-01-22

    “似雾中花,似风前雪,似雨馀云”出自周晋《柳梢青 杨花》柳梢青杨花似雾中花,似风前雪,似雨馀云。①本自无情,点萍成绿,②却又多情。西湖南陌东城。甚管定、年年送春。薄幸东风,薄情游子,薄命佳人。③【注释...

  • 《过秦楼》全词翻译赏析2020-01-22

    闲依露井,笑扑流萤,惹破画罗轻扇。[译文] 我和她悠闲地倚着井栏,她嬉笑着扑打飞来飞去的流萤,弄坏了罗扇。[出自] 北宋 周邦彦 《过秦楼·水浴清蟾》水浴清蟾,叶喧凉吹,巷陌马声初断。闲依露井,笑扑流...

  • 九日蓝田崔氏庄翻译赏析2020-01-22

    《九日蓝田崔氏庄》杜甫老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。羞将短发还吹帽,笑请旁人为正冠。蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。明年此会知谁健,醉把茱萸仔细看。注释:蓝田:即今陕西省蓝田县。强:勉强。倩:请人代...

  • 《小阑干·去年人在凤凰池》全词翻译赏析2020-01-22

    ag亚游手机客户端“杨柳风柔,海棠月淡,独自倚阑时。”的词意杨柳青青,习习柔风,细细的柳条在清柔的风下,徐徐的摇曳。淡淡月光下海棠花儿清香扑鼻,孤独地倚于阑干。这三句先描绘了江南特有的春夜美景:淡淡的月光下,轻柔的春风...

  • 《点绛唇》全词翻译赏析2020-01-22

    水村渔市,一缕孤烟细。[译文] 村落渔市点缀在湖边水畔;一缕淡淡的炊烟,从渔村上空袅袅升起。[出自] 北宋 王禹偁 《点绛唇》雨恨云愁,江南依旧称佳丽。水村渔市,一缕孤烟细。天际征鸿,遥认行如缀。平生...

  • 《章台柳》翻译赏析2020-01-21

    ag亚游手机客户端[出自] 唐 韩翃 《章台柳》章台柳,章台柳!昔日青青今在否?纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。柳氏答词:杨柳枝,芳菲节。所恨年年赠离别。一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折!注释 :章台:长安中街名。在陕西...

  • 纳兰性德的《临江仙》翻译赏析2020-01-21

    ag亚游手机客户端临江仙点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。①欲眠还展旧时书。②鸳鸯小字,犹记手生疏。③倦眼乍低缃帙乱,重看一半模糊。④幽窗冷雨一灯孤。⑤料应情尽,还道有情无?注释①“点滴”二句:点滴芭蕉,雨打芭蕉。杜牧《芭...

  • 《钗头凤世情薄》全词翻译赏析2020-01-21

    “世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落”的词意:世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤出自南宋词人唐婉《钗头凤·世情薄》钗头凤世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲...

  • 《有美堂暴雨》翻译赏析2020-01-21

    ag亚游手机客户端[出自] 北宋 苏轼 《有美堂暴雨》游人脚底一声雷,满座顽云拨不开。天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。十分潋滟金尊凸,千杖敲铿羯鼓催。唤起谪仙泉洒面,倒倾鲛室泻琼瑰。注释:有美堂:嘉祐二年(1057),...

  • 一点浩然气千里快哉风的意思及全词翻译赏析2020-01-21

    一点浩然气,千里快哉风。[译文] 一个人只要具备了至大至刚的浩然之气,就能超凡脱俗,刚直不阿,坦然自适,在任何境遇中,都能处之泰然,享受使人感到无穷快意的千里雄风。[出自] 苏轼 《水调歌头 黄州快哉...

  • 《行香子·过七里濑》翻译赏析2020-01-21

    “鱼翻藻鉴,鹭点烟汀。过沙溪急,霜溪冷,月溪明”出自轼《行香子·过七里濑》行香子·过七里濑苏轼一叶舟轻,双桨鸿惊。水天清、影湛波平。鱼翻藻鉴,鹭点烟汀。过沙溪急,霜溪冷,月溪明。重重似画,曲曲如屏。算...

  • 周邦彦《浪淘沙慢》全词翻译赏析2020-01-20

    弄夜色,空余满地梨花雪。[译文] 空留下满地梨花,装点得夜色皎洁如雪。[出自] 北宋 周邦彦 《浪淘沙慢》昼阴重,霜凋岸草,雾隐城堞。南陌脂车待发。东门帐饮乍阕。正拂面垂杨堪揽结。掩红泪、玉手亲折。念...

  • 周紫芝《踏莎行》翻译赏析2020-01-20

    明朝且做莫思量,如何过得今宵去![译文] 明天姑且不去思量他,可是今夜如何熬得过去![出自] 南宋 周紫芝 《踏莎行·情似游丝》情似游丝,人如飞絮。泪珠阁定空相觑①。一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住。雁...

  • 《八声甘州》翻译赏析2020-01-20

    ag亚游手机客户端对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。[译文] 暮雨潇潇,洒遍江天,千里无际,本已气肃天清的万物,加此一番秋雨,更是清至极处。八声甘州①柳永对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼,是处红...

  • 中学语文_《晏子使楚》原文及翻译2020-01-12

    ag亚游手机客户端原文:晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百...